上个月初开始补这个老ip,开头就是各种漏字幕,这还算能忍,看了十几集发现甚至还有故意错翻的,忍不了!
然后发现有人从2月开始在一星期一集地重新翻译,就暂时放下了
刚去重新看了眼,已经翻完并发布了合集(在dmhy)
这种多年后补充、重新翻译的行为在游戏界挺常见的,但在动画界我还是第一次看到,感谢大佬们的无私付出
超时空要塞我最喜欢的机器人动画
keridiya 老动画的字幕问题确实,刚学日语那会儿能听出来字幕确实错了,但错在哪儿又听不出来,现在基本上可以脱离字幕了就没这个烦恼了
阿列克小谢 真好啊,我还想着有空研究一下ai修复,修复一下逮捕令第一季和special来着。
一条大辉狼 话说我的QQ名就是主角,一直用到现在
pzani1 小时候看过, 歌很好听. 请问 dmhy 是什么? 想重温 多谢分享
Beepnow 能告诉个地址吗?放狗没找到