我感觉字体贴合游戏本身的字体确实很重要,但是我觉得更重要的是能让玩家看得清楚字体,虽然我没参与过什么汉化项目,也没资格说人家,但是我就随便吐槽一下,并非贬低汉化组。
编辑一下,游戏是3DS的《新耀西岛》
看了很久才明白“愚蠢的耀西亲”中第二个“蠢”字。。。
还有看到最近B站放出的战神1.2新汉化,那个字也是需要看一会儿才看清楚是什么字。
Oldman 字小,分辨率不够,没办法
年龄大了眼睛是这样的,我都是选大字体,宋体放很大才能看,手机只能接受黑体
warlockom 年龄大了眼睛是这样的,我都是选大字体,宋体放很大才能看,手机只能接受黑体
三级怪兽 你这是模拟器吧,要考虑到实机老屏幕分辨率低外加像素间距大,识别性会上升的,你上个真实型滤镜会好很多。
gyhaibin 3ds是这样的,分辨率太小了造成的,通病了。
进站劣人 我是3DS实机,老小三。
fjh212 回复8楼: 是原生3DS游戏吗?如果是GBA或者NDS游戏,试试原始分辨率显示
sasori 这个问题确实存在,之前玩gba上的ff6也遇到差不多的情况,能看清但是费劲,有些笔画多的字真就不好认,但也没办法,老游戏没中文,字库按片假名设计的可能笔画少不影响?
对啊,人家制作游戏的根本就没想过会出中文字幕。。。
所以挺为难汉化组的。
进站劣人 是3DS的新耀西岛。3DS原生游戏。
fjh212 回复16楼: 那没招了,汉化不易,将就着玩吧