不知道有没有汉化大佬讲讲汉化一款游戏需要哪些工作

四级用户 pkokp8 2022-4-6 3639


上一篇:九芝堂,三百年
下一篇:duckstation的纹理替换功能
最新回复 (28)
  • 五级用户 dm123 2022-4-6
    0 21
    最简单的先从打mod开始 也可以学习别人发的汉化补丁
  • 六级用户 阿列克小谢 2022-4-6
    0 22
    不过听说现在已经有语言类大学设置“本地化”这个专业了,虽然计算机什么的搞不来,不过我倒是挺有兴趣了解一下这样系统的高等教育下他们都学些什么,哈哈哈
  • 四级用户 神游马力欧 2022-4-6
    1 23

  • 三级用户 tughotbug 2022-4-6
    0 24
    神游马力欧 1、针对性的研究目标游戏的rom/iso结构 2、反编译,用汇编语言 3、用模拟器debug功能搞清楚显存内的帧图像数据结构 4、查码表,导出文本 5、翻译润色 6、在rom有限的空间里重建 ...
    最难的应该是反汇编吧。不考虑原本程序的资源压缩/格式/加密,单单用汇编处理字符串就搞死人(多少汉化因为没处理好字符串导致错位/溢出/死机的),对比说c处理字符串麻烦的,相比汇编c的字符串处理简直太幸福了好吗。而且现在能沉下心来学汇编(还有c,也用得上)的有几个呢,毕竟没有钱途(python的胜利?)。
  • 三级用户 coder9527 2022-4-6
    0 25
    我猜,是逆向编译游戏,目录结构,素材,代码,全部搞懂,改起来才能游刃有余。编程语言,开发工具。翻译应该也有几种情况,比如图片素材的文本,视频素材的文本,纯文本。能想到的问题,修改文本,是否会对ui显示有影响,删除文字是否会造成游戏逻辑错误。等等,都知识猜想。哈哈哈,幻想。
  • 受限用户 snkilc 2022-4-7
    0 26
  • 受限用户 xxxx(已注销) 2022-4-7
    0 27
  • 三级用户 wusic0n 2022-4-7
    0 28
    翻译不能说简单,但是翻译是最容易找到人手的活吧?

    难的是怎么把内部文本搞出来,怎么把那么多中文字放进去,还得能正确显示出来,还得不出bug
  • 三级用户 wusic0n 2022-4-7
    0 29
    而且每个游戏的结构还都不太一样,导致处理的方式各不相同,所以没办法形成系统性的教程。。。。
    • 老男人游戏网配套论坛
      30
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。