查看主题内容
胃液先生 倚天屠龙记
110119diDI 剧情里是要有个化名,公主抽出男主的刀,问这是啥,这是dagger,就叫dagger吧,翻译小刀没啥问题,用不着搜肠刮肚想太多
Arctic7 我也不迷信权威,"小刀"这个名字也符合语境,女主看到墙上的匕首就决定叫自己匕首小刀,玩的就是一个信手拈来。英文和日文没事,因为原名GARNET也是一个宝石,但是放到中文是有点突兀。
motpo123 Dagger翻译成“大哥”