(搬运)《梦幻模拟战 - 千年纪 WS - 最终世纪》1.0 汉化 其他主机

四级用户 wahere 5小时前 255

个人说明:

“梦幻模拟战”这个译名是当时按中国玩家的习惯结合想像翻译而成的,其音译应为“兰古利萨”,但因为“梦幻模拟战”这个译名早年对中国玩家的影响太深,所以这个名字作为第一译名已经被广大玩家普遍认可。     

 从MD上的《梦幻模拟战》到SS上的《梦幻模拟战5 传说的终结》,梦幻模拟战系列的故事就基本完结了。DC上曾经制作过一版《梦幻模拟战 千年纪》,WS上也制作过一款DC外传《梦幻模拟战 千年纪THE LAST CENTURY》,但由于两作的制作小组并非原班人马,且游戏内容、玩法与历代作品也大相径庭,同时人物设定也不再由漆原智志担任,因此老粉们都不太认同此作的正统地位。

紫龙整活梦战手游时把这些也做了移植复刻,因此被视为黑历史的这些作品也开始有了些热度。

撇开争议部分,虽然算不上是佳作,但作为掌机平台的小品还是可以尝试的,难度也适中,至于剧情的话就智者见智了。

攻略可以参考火花桂木的攻略https://www.langrisser.cn/millennium/ws_index.htm

 

出处:BV1WFvpBsEjb

程序:CLARK.H 美工:CLARK.H 翻译:@强袭特装型扎古 、CLARK.H 文档:CLARK.H 测试:LPZ的饭团、CLARK.H CLARK.H: 三连发之二,原本是想弄WS原创的南梦宫战争的,结果那边的小字PJ肯定来不及月底前完成了,干脆先把梦幻模拟战弄掉吧。正好饭团给我推荐了一个已经做过全剧情翻译的UP主,我就试着联系了一下,他也很热心的给我提供了全部已有的翻译文本和日文攻略本做参考,并且帮我校对了一遍所有游戏里的专有名词,从而使得这个版本的译名可以更符合梦战玩家的习惯。整个游戏的文本量不大,小字正好够用还不需要扩容,所以一天就搞定了全部的PJ工作,接着参考文本润色,加上测试基本上在五天内完成的。据说梦战玩家都不喜欢这一作,但对我这个压根没玩过的人来说,能快速汉化的才是王道,也许有了汉化后,也会有玩家发掘出本作原有的乐趣呢。

链接来啦


上一篇:YADE——PS2的 DVD 漏洞利用工具
下一篇:没了
最新回复 (11)
  • 五级用户 xh2408 4小时前
    0 2
    来自于老男人助手
  • 三级用户 swwww1111 4小时前
    0 3
    厉害了不错的不错
  • 二级用户 cswords 3小时前
    0 4
    感谢分享
  • 四级用户 布鲁斯喆理 3小时前
    0 5
    感谢分享
  • 五级用户 powermac 3小时前
    0 6
    感谢分享
  • 五级用户 discarna 2小时前
    0 7
    梦幻模拟战还算可玩的最后之舞,谢谢分享
  • 三级用户 george12345 2小时前
    0 8
    感谢分享!!
  • 五级用户 qqpp 2小时前
    0 9
    谢谢分享
  • 五级用户 wNg333 2小时前
    0 10
    感谢分享
  • 四级用户 dybleon 2小时前
    0 11
    谢谢
  • 三级用户 jeff0470 2小时前
    0 12
    謝謝分享
    • 老男人游戏网配套论坛
      13
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。