原神,不丝之歌,启动!

五级用户 shine454 2天前 603


上一篇:【水】运气不错,俺一个五十多的老男人 还能转岗!!
下一篇:是否应该仅对一款外国游戏的汉化质量,而打低分?
最新回复 (5)
  • 五级用户 shine454 2天前
    1 2

    怀疑是拿AI翻译的😔

    IMG_9122.jpeg

  • 六级用户 喵哈大叔 2天前
    1 3
    shine454 怀疑是拿AI翻译的😔
    感觉机翻之上,AI之下.......不知道游戏的具体设定,稍微调整了一下翻译。
    俏丽的猎手啊,鲜少有像你这般格格不入的人造访于此。待你有空之时,烦请知会一声吧。
  • 四级用户 d_boy_ 2天前
    1 4
    喵哈大叔 感觉机翻之上,AI之下.......不知道游戏的具体设定,稍微调整了一下翻译。 俏丽的猎手啊,鲜少有像你这般格格不入的人造访于此。待你有空之时,烦请知会一声吧。

    真稀罕,竟然有如此俏丽的异乡猎手造访此地。

  • 三级用户 nemo207 2天前
    1 5
    喵哈大叔 感觉机翻之上,AI之下.......不知道游戏的具体设定,稍微调整了一下翻译。 俏丽的猎手啊,鲜少有像你这般格格不入的人造访于此。待你有空之时,烦请知会一声吧。
    我也不太了解背景,单说这句话。

    知会只是通知告知,可以不用见面,稍人传话也是知会,换成造访更对应visit的意思。

    另外when you care现代英语并不多见,且比“有空”包含更多意思,更强调主观意愿,稍带一点点古雅之气。

    抛砖引玉:

    世间少有如你般的异客,猎人啊,愿来之时,且来访我

    强行古风:似君之异客者寡矣,猎人啊,愿则来见
  • 六级用户 喵哈大叔 2天前
    0 6
    nemo207 我也不太了解背景,单说这句话。 知会只是通知告知,可以不用见面,稍人传话也是知会,换成造访更对应visit的意思。 另外when you care现代英语并不多见,且比“有空”包含更多意思 ...
    老哥太专业了👍
    • 老男人游戏网配套论坛
      7
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。