https://www.bilibili.com/video/BV1U1byzhETf/
spm_id_from=333.788.video.desc.click&vd_source=517f069b170b3840340259dc12c9e1be
~游戏介绍~
勇者斗恶龙怪兽篇·特瑞的仙境(日语:ドラゴンクエストモンスターズ·テリーのワンダーランド),
DQM系列的原点,1998年一发售在GBC上就取得了不俗的成绩,并开创了DQM这个庞大的DQ外传系列,
在经历过2002年PS平台上的复刻后,再次于2012年以全3D的全新面貌来到3DS平台上。
本作的系统在采用DQMJ2P系统的基础上保留了原版的特色,即围绕着DQ系列知名的怪兽,
以捕捉、培育、对战三个玩法为主,在大树王国和旅行之门之间展开冒险。另外本作在原版的
基础上增加了不少轻松游戏的设计,即使没玩过DQM系列的玩家也能上手——而如果你曾经在那棵大树上废寝忘食,
相信也能在本作中重拾当年的乐趣,更何况本作还追加了通关后新的剧情以及多达600种以上的怪兽,
更值得老玩家再次展开一段DQM的旅程。
~汉化介绍~
本次汉化于5月10日在空调JO太郎牵线Forget的情况下立项,历时两个半月完成:
一来是组员热情高涨,二来是在立项初期便得到了汉化DQM23D的
“史莱姆汉化组”提供的2代文本(部分内容和本作通用),使得进度得以极大提速,
在此特别感谢空调JO太郎和史莱姆汉化组。另外,本次汉化未使用此前流传在网上的菜单汉化版,而是重新翻译,
游戏中所有内容均已100%汉化,名词则采用了天幻网使用的名词(部分客观错误已修正完毕)。然后,因为游戏的设计原因,
单机游玩本作是无法收集齐所有怪兽图鉴的,类似DQM23D的803版本属于改版,非汉化组能力所及。
最后,本次测试在模拟器与3DS上均进行了充分测试,可以正常推进所有剧情,并能通过所有旅行之门。
但因测试环境所限,Wi-Fi相关内容、擦身通信相关内容和搬家软件相关内容未测试,不过因关联的文本已汉化,
后续如果有人能玩到这三部分内容,也能以中文的形式体验。
~汉化组名单~
XX:Forget
翻译:奥涛、泷、青泪残冬逝、William
校对:heroring
美工:春华秋实、Forget
测试:月半木卯、黄金史莱姆、SM、龙猫忍
~部分成员感言~
Forget:这是我见过的最快的大项目汉化了。(空调JO太郎乱入:牛逼!)
奥涛:DQM1是一款让我上厕所站不起来的游戏。
青泪残冬逝:第一次参加汉化,实际上也没做太多工作,
还挺惭愧的。汉化小组的各位大佬都太强啦~!希望能有更多的小伙伴喜欢DQ!
William:能和这么多大佬合作太棒了。
heroring:两个半月就能完成,太夸张了。总之心愿了却了一桩。
月半木卯:下个汉化请再喊我。
SM:非常高兴能参与到DQM汉化工作里来,
希望喜欢DQM的小伙伴好好欣赏这款游戏。 也希望能让越来越多的人因为DQM喜欢DQ系列。
黄金史莱姆:如果特瑞的仙境能让你找回童年时候的快乐回忆,希望你能一起来体验DQM的对战~
龙猫忍:作为一名刚刚接触汉化项目不久的萌新来说,在对特瑞的仙境3D汉化的过程当中,
与来自五湖四海负责各个项目的有爱之士们一起来完成这部经典的勇者斗恶龙系列的作品,
非常的开心~这段时光也会成为让我难以忘怀的一段美好的回忆!最后愿曾经玩过这部作品并
嚼着生肉通关的传说中的勇者们能够再一次的从中文版的大树王国重新启程去收服属于你们(勇者)的怪兽。
~免责说明~
本汉化游戏是在3DS官方商业游戏基础上修改而来,游戏版权归原制作商所有,汉化部分版权归本汉化组所有。
本汉化仅供汉化研究之用,任何组织或者个人不得以本品用于任何形式的商业目的,
对此产生的一切后果由使用方自行承担,本汉化组将不对此负任何责任。
本次发布以cia和补丁的形式,每种形式均设置两个下载地址(仅做分流用,内容相同)。
解压缩密码均为“天幻”的拼音:
cia的压缩包里有两个cia,大的是游戏ROM,小的是升级补丁,两个一起安装即可开始游戏。
可用在模拟器(推荐Azahar)或3DS(需石破)上。
补丁的压缩包里有一个cia和一个补丁文件,如果手头上已有游戏(不限形式,含正版卡带),
就下载这个。安装cia并把补丁文件放进指定的位置即可开始游戏,详见视频或压缩包里记事本中的补丁使用说明
此处隐藏内容请回复后再查看。