“中国人做的游戏特别喜欢吟诗”已经成了海外玩家的共识……

六级用户 jinge217 4月前 2340

前两天推特有条热度很高的贴子,一位叫“花屋敷の亡霊”的日本网友感慨:

“最近中国产的游戏数量越来越多了,虽然在外表上跟(日本)国内的游戏基本没啥区别,但是很容易分辨。因为中国游戏中的角色在对话途中会突然开始背诵诗歌……”

IMG_3406.jpeg

这段话不知怎么的戳中了日本玩家们的心,很快就有了9000多条转发、4万多的点赞,大家纷纷在转发链里吐槽。

比如像这样的:

IMG_3407.jpeg

IMG_3408.jpeg

IMG_3409.jpeg

其实这些句子在中国人看来并不是诗,不过翻译成外语后有了美感,被外国人当成了诗。

原推补充道,自己也不是特别讨厌这种现象,但是看到某些西洋风的角色突然用文绉绉的调调讲起“汉诗”,有时大脑会突然宕机。

IMG_3410.jpeg

随着中国游戏出海越来越普遍,对于母语本身就有一定“汉字”要素的日本人来说,这种文化上的冲击愈发深刻。

每每台词一转“吟诵诗歌”的桥段,都让日本玩家们崩溃不已,介于一种“感觉文本是机器翻译”和“自己不像是识字的”间的叠加态。

IMG_3411.jpeg

有些诗别说是日本玩家了,国内玩家也未必都能看懂。最经典的,评论区有日本人晒出了一张《明日方舟》的日文文本:

「雲万象を晞かし、霧孤徑に蕩れ、河漢を挹み罷り份仃と共にず。」

中文原句是「云晞万象,烟荡孤径,挹罢河汉共伶仃。」

翻译成日文以后,依然保留了原本的架构,对日本人来说跟“古书天书”没啥两样。

对于中国人的吟诗情节,有不少日推网友给出自己见解。

有人解释,“自己曾经也很好奇为什么像《原神》《战双帕弥什》《明日方舟》之类中国游戏会频繁引用诗歌。搜了搜才知道,背诗是中国义务教育的要求,从小学开始的6年就要背160篇古诗。如果你在童年时期有这样的习惯,反应到作品里,就不足为奇了。”

有人表示,“成语和诗歌是(中国人)日常生活的一部分,跟日本的谚语俳句和歌一样。在许多国家,诗歌都是非常非常珍贵的,属于民族自豪感的一部分”,然后一转日本现状,义愤填膺,“只有在日本,诗人才会被人嘲笑,觉得是煞笔。”

也有人表示,“很多非本国人不能欣赏诗歌的没,是因为文字一旦翻译就失去了它的美”——总之网上讨论挺多的。翻了翻评论区,少见的没有无脑贬低中国,基本都是表示感叹和赞赏的。

IMG_3412.jpeg

甚至不止日本人。用“中国游戏+诗歌”的关键词谷歌搜索,你会发现,好几年前开始“中国游戏为什么喜欢一转吟诗”已经成了海外玩家的一种灵魂拷问。

哪怕是Steam上英语本地化的国产独立游戏,也有不少欧美老外吐槽,台词经常会出现一些非口语化的奇妙比喻——感觉中国游戏中的角色说话跟莎士比亚似的。

甚至中国人骂人,都可以连骂几个钟头不重样的,这些骂人的文字被翻译软件翻译后,外国人看了都一脸懵逼:中国人骂人骂的太高级了,都是什么啊,看也看不懂!

相比之下,英语骂人的句子都太小儿科了,连汉语百分之一都不如。

IMG_3413.jpeg


上一篇:昨晚试了下最终幻想13雷霆啥的,一上来就是两篇文字教你系统怎么玩,头疼,直接关机!
下一篇:Xbox三家工作室被关 背后原因深度解读
热门回复
  • 六级用户 阿列克小谢 4月前
    7
    赢麻了
    • 老男人游戏网配套论坛
      32
        立即登录 立即注册
最新回复 (30)
  • 四级用户 tanruixin458 4月前
    1 2
    我怀疑我们是不是刷的同一个公众号, 早上刚在公众号看完
  • 六级用户 阿列克小谢 4月前
    7 3
    赢麻了
  • 五级用户 高木同学 4月前
    0 4
    他们对诗的要求比较低
  • 四级用户 8368 4月前
    2 5
    别梦依稀咒逝川,故园三十二年前。
    红旗卷起农奴戟,黑手高悬霸主鞭。
    为有牺牲多壮志,敢教日月换新天。
    喜看稻菽千重浪,遍地英雄下夕烟。
  • 六级用户 进站劣人 4月前
    0 6
    哈哈哈,老外对国人的印象。
  • 四级用户 万年老三吉良吉影大叔 4月前
    0 7
    来,淫诗作乐吧…………
  • 四级用户 乱月 4月前
    0 8
    我觉得这些更多是翻译质量的问题
  • 五级用户 小茵小可 4月前
    0 9
    具体一点,日本网友
  • 五级用户 峰回路转 4月前
    0 10
    再过多少年也达不到我们的高度,之前看了某科普说除了黄种人,其余脑容量实在是不够
  • 四级用户 豆小豆2 4月前
    0 11
    tanruixin458 我怀疑我们是不是刷的同一个公众号, 早上刚在公众号看完
    啥号
  • 三级用户 sunstone3 4月前
    0 12
    淫的一手好湿
  • 五级用户 正人君子 4月前
    1 13
    阿列克小谢 赢麻了
    大海全是水,商K全是腿
    亲个嘴,摸个腿,享受人生不后悔
    山外青山楼外楼,妹妹可遇不可求
    ……
  • 五级用户 老夫聊发少年狂 4月前
    0 14
    和董传留别
    宋·苏轼

    粗缯大布裹生涯,
    腹有诗书气自华。
    厌伴老儒烹瓠叶,
    强随举子踏槐花。
    囊空不办寻春马,
    眼乱行看择婿车。
    得意犹堪夸世俗,
    诏黄新湿字如鸦。

    日本人喜欢中国古诗词,应该世界第二了吧。武汉疫情捐口罩防护服不是吟诵“山河异域,风月同天。” “岂曰无衣,与子同袍。”
  • 六级用户 jinge217 4月前
    0 15
    正人君子 大海全是水,商K全是腿 亲个嘴,摸个腿,享受人生不后悔 山外青山楼外楼,妹妹可遇不可求 ……
    翻译成英文,老外看了都得直呼你大文豪
  • 四级用户 Gamorag 4月前
    1 16
    老夫聊发少年狂 和董传留别 宋·苏轼 粗缯大布裹生涯, 腹有诗书气自华。 厌伴老儒烹瓠叶, 强随举子踏槐花。 囊空不办寻春马, 眼乱行看择婿车。 得意犹堪夸世俗, 诏黄新湿字如鸦。 日本人 ...
    后来新闻揭晓,这个是在日留学生写的:
    “山河异域,风月同天。” “岂曰无衣,与子同袍。”
  • 五级用户 讨鬼伝 4月前
    0 17
    最后骂人那个让我想起来百无求
  • 四级用户 vDtv3vNZoE5d 4月前
    0 18

    所以后来我就念了两句诗

  • 六级用户 阿列克小谢 4月前
    0 19
    正人君子 大海全是水,商K全是腿 亲个嘴,摸个腿,享受人生不后悔 山外青山楼外楼,妹妹可遇不可求 ……
    还得是正人君子!!!
  • 六级用户 阿列克小谢 4月前
    0 20
    vDtv3vNZoE5d 所以后来我就念了两句诗
    🐶🍐🍳🏠👼💀💺,♟️☁️🔥🪓🖊️🏃📄
    (题外话,那个男人的梗也是时泪了😭)
    • 老男人游戏网配套论坛
      32
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。