【灌水】对于中国玩家而言,如今算是一个很好的时代吗?

五级用户 savion 2020-11-15 4776

         最近终于把火焰纹章觉醒通关了,开始玩IF,在论坛里看到了DLC汉化的帖子,后来找到了汉化者的原帖,看得我都懵了。为了过一遍中文的剧情,要这样那样折腾不断,中国的玩家可真是辛苦啊。

        玩了这么多老游戏,知道自己玩的游戏是哪家公司的,也知道是哪一个游戏制作人的,可是,我却常常忽视汉化工作者的辛苦努力。

        是啊,这么多老游戏,有多少是自带官方中文的?有时候我很羡慕日本的玩家,他们玩游戏基本上没有什么门槛,但这也是一个事实了,奈何他们做得出好的游戏,而大陆做不出呢?我又想到论坛里之前看到的那篇25年前的文章《乌鸦乌鸦叫》了。

       不过如今的游戏厂商,大概都认识到了大陆玩家的购买力了,开始注重中国的市场,很多游戏都有了官方的中文了,汉化组终于随着时间渐渐从他们的位置上淡去了。

      如今,对于中国的玩家们是一个好的时代吗?大概是的,但又可以憧憬,憧憬某天中国的游戏厂商能够崛起,别国的玩家期待着“本地化”了吧。


上一篇:分享在外网一个游戏资料库
下一篇:wow
最新回复 (24)
  • 六级用户 进站劣人 2020-11-15
    2 2
    应该算吧,毕竟对中国玩家来说主要还是中文,跟以前比官中多了,就这一点就比以前好太多了。而且ZF也相对开放了游戏的政策。
  • 三级用户 760194962 2020-11-15
    2 3
    最后一段不是很懂,为什么要憧憬别国玩家期待“本地化”(虽然这样问有断章取义之嫌)
  • 六级用户 进站劣人 2020-11-15
    0 4
    760194962 最后一段不是很懂,为什么要憧憬别国玩家期待“本地化”(虽然这样问有断章取义之嫌)
    大概意思是中国的游戏强大起来,然后只有中文,别国玩家玩不惯,希望英化日化那种他国的本地化。
  • 三级用户 760194962 2020-11-15
    0 5
    游戏玩家 大概意思是中国的游戏强大起来,然后只有中文,别国玩家玩不惯,希望英化日化那种他国的本地化。
    这逻辑我大概明白,我只是奇怪为什么会出自中国玩家之口,本来这又不是切身利益的事
    不过说起来这种事也不是没有,请看游研社的报道
    https://www.bilibili.com/read/cv6218616
  • 六级用户 进站劣人 2020-11-15
    0 6
    760194962 这逻辑我大概明白,我只是奇怪为什么会出自中国玩家之口,本来这又不是切身利益的事 不过说起来这种事也不是没有,请看游研社的报道 https://www.bilibili.com/read/cv621 ...
    没流量,回家才能看。先收着。
  • 六级用户 进站劣人 2020-11-15
    0 7
    不是视频,那我看看。?
  • 六级用户 进站劣人 2020-11-15
    0 8
    760194962 这逻辑我大概明白,我只是奇怪为什么会出自中国玩家之口,本来这又不是切身利益的事 不过说起来这种事也不是没有,请看游研社的报道 https://www.bilibili.com/read/cv621 ...
    说真的,我不看武侠仙侠的,让我解释里面的一些词我用中文都解释不了,因为我自己都不知道什么意思,有的字我还不认识呢。。。?文盲一个。
  • 管理员 Oldman 2020-11-15
    1 9
    现在90%的大作都会又官方中文版,只有个别厂家,比如level5这种莫名其妙的不太爱出官中,以前的很多游戏至今都没有中文,所以我也至今没玩过,从玩家的角度来说,现在确实是个好时代。不过呢,以前没中文,有些人就硬啃英文日文,倒是提高了一点外语水平,哈哈哈。
  • 七级用户 oryxyang 2020-11-15
    1 10
    不知道啊,老韭菜现在这个根本没有多少时间玩游戏,大概不算玩家了吧?
  • 四级用户 panzhang47 2020-11-15
    1 11
    11国语言无中文的时代过去了,国产游戏也慢慢起来了,总的来说还是不错的吧
  • 四级用户 Meruem 2020-11-15
    0 12
    比以前好,但是还不够好。
  • 二级用户 魔咩咩 2020-11-15
    0 13
    如果身为一个游戏爱好者,有闲有时间学学日语是很有帮助的,哪怕只是入个门

    游戏文字可以汉化,但是语音是汉化不了的,传说系列战斗时都会边打边对话,打完还有胜利语音,街霸苍翼这种格斗游戏更不用说,边打边报招式不要太常见,能听懂和能看懂的代入感还是不一样的
  • 五级用户 不能登录 2020-11-16
    0 14
    魔咩咩 如果身为一个游戏爱好者,有闲有时间学学日语是很有帮助的,哪怕只是入个门 游戏文字可以汉化,但是语音是汉化不了的,传说系列战斗时都会边打边对话,打完还有胜利语音,街霸苍翼这种格斗游戏更不用说,边打 ...
    很多游戏有中文配音的,比如我在玩的无无主之地3。
  • 二级用户 魔咩咩 2020-11-16
    0 15
    不能登录 很多游戏有中文配音的,比如我在玩的无无主之地3。
    无主之地没有普适性,每个月新出的大多数的游戏依旧是没有中文,不然也不会看到NS出个游戏一堆人在底下求中文,一个寒蝉从PS2到NDS到PSV到NS,都特么跨越十多年了,该没有中文还是没有中文,这就是现实

    说到十年,十年前我大学毕业机战L在汉化,十年后我都通关了还在汉化,我去,人生有几个十年,我UX和BX都通关了,星组还在摸鱼

    (骚年,你不想看原版日文的本子吗,我跟你讲,原版本子很多特殊字体被汉化组直接覆盖了,而且你能自己读出来拟声词哦)
  • 三级用户 760194962 2020-11-16
    0 16
    魔咩咩 无主之地没有普适性,每个月新出的大多数的游戏依旧是没有中文,不然也不会看到NS出个游戏一堆人在底下求中文,一个寒蝉从PS2到NDS到PSV到NS,都特么跨越十多年了,该没有中文还是没有中文,这就是现实 ...
    看是我日语学得快还是新爱相随+汉化出得快 ^_^
  • 五级用户 不能登录 2020-11-16
    0 17
    魔咩咩 无主之地没有普适性,每个月新出的大多数的游戏依旧是没有中文,不然也不会看到NS出个游戏一堆人在底下求中文,一个寒蝉从PS2到NDS到PSV到NS,都特么跨越十多年了,该没有中文还是没有中文,这就是现实 ...
    这就是个趋势,不是说一下子就能到达完美,这个世界上很多游戏也没有日版,虽然我不知道是不是日本玩家也天天求日化。
    总的来说现在的游戏环境已经好多了,配音这个问题也因人而异,我一般也是这样切英语配音如果有的话。有中文就用中文,没有就听英语的配音,不怎么爱听日语配音。
  • 三级用户 烽火狼烟 2020-11-16
    0 18
    现在真是好太多了,很多都有中文了。以前同学为了玩游戏自学日语,佩服的五体投地。
  • 版主 老飞机 2020-11-16
    0 19
    oryxyang 不知道啊,老韭菜现在这个根本没有多少时间玩游戏,大概不算玩家了吧?

    我也没有很多时间自己玩了,更多的是看别人玩,但我依然没有放弃我是个游戏玩家这件事?
    老哥也不要轻易放弃自己的爱好啊,只要心中有游戏,我们就是朋友!

  • 五级用户 Star 2020-11-16
    0 20
    你们3ds是tn屏还是ips?
    • 老男人游戏网配套论坛
      26
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。