大家觉得 我们离ai自动游戏汉化还有多远

四级用户 phlip0813 2023-3-9 4293

最近跟chatGPT聊天 感觉它中日英文真的都很溜 几乎完美无瑕 而且它本身也会编程 是不是理论上我们已经拥有了高质量游戏自动汉化的技术了? 随便拿一款英日文游戏 扔给ai就能自动打上汉化补丁的日子 是不是就在我们眼前了?


上一篇:换个电池满血复活
下一篇:八位堂小砖块支持安卓手机,也蛮好。
最新回复 (24)
  • 三级用户 icemould 2023-3-9
    0 2

    我觉得是。

    但是我担心开始要玩ai生成的游戏了...

  • 管理员 Oldman 2023-3-9
    1 3

    翻译和破角是两码事,翻译可以做得到,相当于更高级的机翻,但破角还是难

  • 六级用户 warlockom 2023-3-9
    0 4
    芝顿了解一下
  • 六级用户 jinge217 2023-3-9
    1 5
    意义就是对厂商来说汉化成本更低了吧,新游再不给中文就说不过去了
  • 三级用户 老顽童 2023-3-9
    0 6
    快了,很多汉化组可以解散了。
  • 六级用户 qqllo 2023-3-9
    0 7
    游戏汉化不光是翻译问题,有越多技术上的问题。
  • 六级用户 qqllo 2023-3-9
    0 8
    老顽童 快了,很多汉化组可以解散了。
    许多机翻是很渣的,但是有的汉化组是脑补翻译,确实不如机翻。
  • 六级用户 qqllo 2023-3-9
    1 9
    jinge217 意义就是对厂商来说汉化成本更低了吧,新游再不给中文就说不过去了
    你头像的的这家公司就不出官中。
  • 四级用户 phlip0813 2023-3-9
    0 10
    Oldman 翻译和破角是两码事,翻译可以做得到,相当于更高级的机翻,但破角还是难
    我主要是关注老游戏的汉化 特别是日系的那些 能有质量的机翻就太好啦
  • 三级用户 老顽童 2023-3-9
    0 11
    我觉得游戏开发商会机器智能翻译,然后人工校对一次。人工翻译精确要读懂游戏剧情和前后关联。
  • 四级用户 phlip0813 2023-3-9
    0 12
    jinge217 意义就是对厂商来说汉化成本更低了吧,新游再不给中文就说不过去了
    还是看正版销量 卖不出去的话 汉化花一块钱也没人愿意做
  • 六级用户 阿列克小谢 2023-3-9
    0 13
    本地化跟机器(AI)翻译是两回事
  • 五级用户 hyaden 2023-3-9
    0 14
    如果AI可以做到这点,那至少属于强人工智能,其他方面也可以吊打人类了。
    还是希望这天晚一点到来吧?
  • 六级用户 进站劣人 2023-3-9
    0 15
    估计还是不行吧。你给它文本它能给你翻译,但是重新打包生成游戏文件啥的,要么能实行,那不是很多汉化只需要一个补丁运行一下就行了?都不需要AI了。
  • 二级用户 kviz 2023-3-9
    0 16
    现在就有自动翻译的吧 好像有人窗口化拿ai翻译玩黄油的
  • 二级用户 kviz 2023-3-9
    1 17
    chatgpt的编程是网上抄的答案
  • 三级用户 wusic0n 2023-3-9
    0 18
    难的从来不是翻译。。。

    简单来说,游戏内的文本可不是用一个txt文件装着让你随便看的
  • 五级用户 chaoslaw 2023-3-9
    0 19
    解密、文字翻译(剧情向游戏可能有几十万文本)、字库、图片汉化、视频字幕、语音、分辨率适配、可能有某些一般人不会知道的专有名词、文化习惯。。。。
    还有就是楼上说的打包文件,程序能不能跑起来、有没有bug。。。
    汉化没那么简单。
  • 三级用户 虹色的诺诺 2023-3-9
    0 20
    qqllo 你头像的的这家公司就不出官中。

    所有人几乎一致的共识,L5没出过中文游戏,妖怪手表4就有官中,然后绝大部分人完美的忽略,我今年不止一次看到人说L5没出过中文,然而早出过了。。。

    • 老男人游戏网配套论坛
      26
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。