投票:关于应援团的译名 以及ACG汉化组版本

五级用户 verkkars 2022-9-12 4569


上一篇:第一次签到是这么好玩的数字
下一篇:可否麻烦老爱站长也帮我改个ID?
最新回复 (30)
  • 五级用户 fciq 2022-9-13
    0 21
    游戏玩家 给大佬点赞加分。
    大佬在咱群里。。。
  • 四级用户 lydstd 2022-9-13
    1 22

    百度百科了一下:“「押忍」,主要是在日本的空手道,剑道,柔道等的武道相关人士之间被使用的问候语之一。 读音是「おっす」。”如果是考虑到直接保留押忍这个词的话,个人觉得反而战斗比较贴合一些,而且应援团玩起来整体的内容也基本是在不同的场景中和各种困境进行着战斗,本身战斗这个词也更加有对抗感一些,跟游玩起来对抗困境甚至对抗不力时可能会被困境压倒(之后的人生都可能变得悲惨)的直观体验是相符的。
    二代的话我觉得节奏好一点,理由和17楼一样。
    封面的话虽然13年的ACG汉化版看着更习惯更有当年的感觉,但还是觉得22年的各占半壁江山更好一点(可能也是因为蓝队的歌喜欢的多一些)。

  • 六级用户 进站劣人 2022-9-13
    1 23
    fciq 大佬在咱群里。。。
    嗯群里看到了这游戏汉化的消息,我就想应该是这位大佬了。
  • 四级用户 胃液先生 2022-9-13
    0 24
  • 五级用户 verkkars 2022-9-13
    0 25
    lydstd 百度百科了一下:“「押忍」,主要是在日本的空手道,剑道,柔道等的武道相关人士之间被使用的问候语之一。 读音是「おっす」。”如果是考虑到直接保留押忍这个词的话,个人觉得反而战斗比较贴合 ...
    回复22楼: 也有道理
  • 四级用户 244393970 2022-9-13
    0 26
    不会日文,略懂PS,可以帮得了忙么?
  • 五级用户 fciq 2022-9-13
    1 27
    楼主是我见过比我还能肝的玩家。晚上P图到1点,早上6点多就在群里吹水。
  • 五级用户 verkkars 2022-9-13
    0 28
    fciq 楼主是我见过比我还能肝的玩家。晚上P图到1点,早上6点多就在群里吹水。

    热爱

  • 五级用户 fciq 2022-9-14
    0 29
    verkkars fciq 楼主是我见过比我还能肝的玩家。晚上P图到1点,早上6点多就在群里吹水。 热爱
    233,就是你。
  • 四级用户 捡漏哥 3月前
    0 30
    烂尾楼了吗?
  • 五级用户 x81120885 3月前
    0 31
    唉,有心无力……如果我能年轻10岁的话,我也会报名试试的……😥
    • 老男人游戏网配套论坛
      32
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。