查看主题内容
qqllo 好多读音改了,比如说shui服,现在官方叫说说shuo服,确实底下,人们基本上用说shuo服,现在一改,当初的坚持正确发音就像傻子一样。
qqllo 清华美院审美 贾浅浅的现代诗 改发音的教育大佬 麻了。
老夫聊发少年狂 经济领域有劣币驱逐良币,文化领域叫什么
同样的,当粗俗当高雅,那么肯定粗俗成...看看某真深深的大作,可见一斑
印象深的是给予,还是读作 jǐyǔ,并没有改成大家习惯读的gěiyǔ。
其实读音还好,可以慢慢习惯,就怕将来某些词语的意思从褒义变贬义或是从贬义变褒义了,比如情怀、神作等等词语天天看到我都快感觉变成贬义词了......
上学期语文课本里有一首诗。“月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。”我特地问过儿子,你们老师教qi还是ji,答曰:qi。干,我让他考试写qi,自己记ji。其实,这东西,主要是老师怎么教,学生就怎么学的。最坑的地方在于,在语文书里,这首诗,单于这两个字是有注音的。我觉得并非编书的人认为单于是多音字,所以要注音。而骑已经是只有一个读音的qi了,所以不注音。不是这样的,作为一个编书的人,他是不可能不知道这个字的区别的。特地不注音,那就是他回避掉这个问题,对上对下对所有人都有个交代,至于怎么念,交给全国各地的老师们自己解释去吧。以下是故事会:若干年后,当某个靠辛苦打拼跻身上流社会的年轻人参加了文化人们拉风的聚会时,阴差阳错,念首诗助兴的时候选了这个,抑扬顿挫地念qi,掷地有声,铿锵有力。引来哄堂大笑,年轻人面红耳赤、不明所以,“笑什么啊,我们从小不都是被这么教的吗?”周围继续哄笑一片,不知道是谁说了一句:“谁和你是我们了?”年轻人不服,“那这字典里明明只有qi一个读音啊。”人群里又是一阵哄笑:“谁规定一定要按照字典里读的?这是文化,懂吗?文化。”年轻人垂头丧气,再无意气风发,一老者缓缓走来,拍了拍他的肩膀,“年轻人,别气馁,这是文化传承,你可以慢慢学,我看你根骨奇特,是棵好苗子,来吧,跟我混吧,我正缺个得力狗腿子…………”
钉龙十 大叔水的可以
钉龙十 是不是要照顾你老子,腾不出时间来水啊?