有点好奇当年的ACG汉化组是怎样的存在

四级用户 kjaboshopainmw 2022-3-4 8010

已知其与电玩巴士有关系,而且汉化了百分之60-80的大型主机游戏,个人估计汉化了200-300款

1.此汉化组的效率为什么如此之高,平均10天汉化一款游戏,而且汉化质量尚可,基本没有机翻感。如果游戏是异度之刃这样的超大型游戏的话,10天都不够把现有的文本敲进电脑。完全无偿甚至是兼职都不该有这样的效率,难道ACG汉化组人员全职在电玩巴士工作?

2.如果是全职的话,了解逆向工程的程序员和专业翻译人员的工资应该不低,电玩巴士哪来的钱?

3.又已知电玩巴士有自己的汉化组,这两个汉化组甚至会汉化同一款游戏。巴士汉化组和ACG有何联系?如果ACG完全附属于巴士的话,也不应该会出现巴士汉化组汉化同一款游戏的现象。所以,ACG汉化组和电玩巴士关系的本质是什么

来算一笔账,假如每款游戏文本平均10万字,10天,每天每个汉化人员能翻译10000字,这也就意味着ACG汉化组有10名翻译,再加上对游戏进行逆向工程,P图等,这样估测ACG汉化组至少有15名全职员工





上一篇:wiiu手柄的那个屏幕显示素质怎么样???
下一篇:求个大佬带带-骑摩托
热门回复
  • 二级用户 akilong 2022-3-4
    5
    我是日语系的,我最夸张一个人一天可以·翻译一本250P左右的漫画,对了我的ID是猥神雅龙
  • 五级用户 乌索坚 2022-3-4
    5

    毕业前有幸参加过acg汉化组,并参加nds的沙迦3的汉化,毕业后没时间了玩了,我个人认为是走的人海战术,大家都是用爱发电的,充满热情,松散又有目标的一个群体。听我同学说cn汉化组贡献多还能在线下店铺换礼品,acg就真的只有个论坛称号而已。

    • 老男人游戏网配套论坛
      37
        立即登录 立即注册
最新回复 (35)
  • 六级用户 进站劣人 2022-3-4
    1 2
    这个完全不懂。。。
  • 七级用户 oryxyang 2022-3-4
    0 3
    这个完全不懂。。。
  • 三级用户 hikari1013 2022-3-4
    0 4
    这个完全不懂。。。
  • 五级用户 迪恩 2022-3-4
    0 5
    这个完全不懂。。。
  • 五级用户 110119diDI 2022-3-4
    0 6
    不知道,所谓平均10天一个汉化游戏,没有这种感觉过
    我怀疑你所说的“现象”
  • 四级用户 kjaboshopainmw 2022-3-4
    1 7
    110119diDI 不知道,所谓平均10天一个汉化游戏,没有这种感觉过 我怀疑你所说的“现象”
    假设ACG汉化组活跃了5年,一共汉化了200款游戏,那可不就是5*365/200
    说十天都是低估了他们
  • 五级用户 110119diDI 2022-3-4
    0 8
    汽车流水线上每半小时下线一辆车的话,是不是要认为制造一辆车用半个小时?
  • 四级用户 kjaboshopainmw 2022-3-4
    0 9
    110119diDI 汽车流水线上每半小时下线一辆车的话,是不是要认为制造一辆车用半个小时?
    如果并行操作的话他们的人就是15的倍数了
  • 六级用户 大内高高手 2022-3-4
    0 10
    里面有好多好多人,并不是所有人都参与每一款游戏吧。
  • 四级用户 kjaboshopainmw 2022-3-4
    0 11
    大内高高手 里面有好多好多人,并不是所有人都参与每一款游戏吧。
    假设一个兼职/无偿汉化用户一天能汉化500字,那这个汉化组估计有几百个无偿汉化者了
  • 五级用户 chaoslaw 2022-3-4
    0 12
    如果是你说的这种速度,估计是技术固定几个人,但是文本可能每次由不同的人负责
  • 六级用户 阿列克小谢 2022-3-4
    1 13
    插个眼,对这种辉煌往事的考古最感兴趣了。。。
  • 五级用户 funmusic1 2022-3-4
    0 14
    基本都是用爱发电的,所以一般汉化除非里面有人超级爱,时间会短点,一般都1、2年才汉化完成
  • 五级用户 110119diDI 2022-3-4
    0 15

    本来就是很多人,我甚至感觉有很多组是过去挂个名字,有个平台发布。(这是我瞎猜)
    受人关注的项目可以发包给翻译,招募翻译,发给工具和文本,翻译确实很花时间的,所以尽量多找人。
    一般在公布开始汉化前,都有技术准备,破~解~取得进展后才公布要做这个汉化啦,不然随便说一个游戏,万一不好搞多丢人哪 :P。
    技术工作也可以分成子项目,多个项目平行进行。
    一个项目可能会持续蛮长时间的并不是每个人都在全过程中忙碌,进入一个阶段后,有空的人就会去开新项目,或者完成别的项目的工作。
    个人汉化都是自己来,应该受更多敬佩

  • 六级用户 阿列克小谢 2022-3-4
    1 16
    Onira 插个眼,对这种辉煌往事的考古最感兴趣了。。。
    要是能考据一下,编一个通史保留下来,还是很有意义的?说不定这里就有归隐的大神在潜水哪,哈哈哈
  • 五级用户 110119diDI 2022-3-4
    0 17
    kjaboshopainmw 假设一个兼职/无偿汉化用户一天能汉化500字,那这个汉化组估计有几百个无偿汉化者了
    500字一天,太少了点,中学生写作文都500字以上呢。哈哈
  • 五级用户 zphiroude 2022-3-4
    1 18
    截至到17年一共汉化了196款游戏,平均一个月两个游戏。有名可寻的汉化成员34个
  • 二级用户 jiandan07 2022-3-4
    0 19
    机翻+人工矫正 机翻很快 1小时或者几分钟的事 然后人工矫正一下错误的单词就可以了
  • 五级用户 冰封的忧郁 2022-3-4
    0 20
    听说汉化游戏翻译是最简单项目了,我一个朋友说提取字库才难......嘛我是完全不懂
    • 老男人游戏网配套论坛
      37
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。