https://www.bilibili.com/video/BV1qrPTzGE5e


“测试的文本全部用AI跑的,不作为翻译版本,汉化最后所有的翻译都是用人翻+人工校对得来的
演示的文本部分没汉化,这是因为AI抽风原文吐出,非程序问题,游戏离完全汉化可行性仅差完整的一周目测试
没指针的文本有固定偏移,有根据操作码用指令区调用,或者指针表干脆直接压缩到别的文件里,这是复杂且庞大的工程,还有大量的未知数据不知道其含义...或许是开发者用于调试的指令?
所以只能更新已知数据,据此,文本大部分均已完成导出。
游戏控制码有三套(相同作用),战斗系统、小游戏、舞台剧本更像是从三个不同游戏凑合在一块的,这也给文本导出造成了很大的困难...
迫切需要日翻和美工帮忙,经过去重后,要翻译的文本量60w的剧情和20w+的系统文本,现有程序问题均已独立解决
”
招募
日翻(N2及以上或者有多款游戏汉化经验)
程序(进行断点调试并定位字符串)
美工(待岗)
感兴趣的可以去B站视频下面留言或者私信UP
上一篇:
水十分:买了下一篇:
适合几个小朋友同屏玩的游戏——随动回旋镖