汉化无望最后还是按楼下说的去找了VNR来试图翻译游戏,然而折腾了两三天各种下载看教程咨询一遍遍的尝试还是没有成功,目前还在继续摸索
不过有这样的翻译软件还真是不错,GALGAME那么多不可能每个游戏都有汉化组去汉化,如果软件以后还能成熟点或许就没有去汉化游戏的必要了?
suiwind521 机翻的最大弊端就是无法信达雅。不能根据语境判断多义词
Mikogg 这是翻译Gal的......ppsspp要是能提取文本那能用问题是不行啊,谁给你瞎指挥
星海系列的精髓,又或者说所有tri-Ace的游戏都有一个特点,那就是系统本身比剧情精彩多了。
北欧1 2和星海1 4我打通不下十几遍,现在遇到剧情我基本直接跳过,但战斗系统真的是玩不厌,可挖掘的点太多了。。
jie82 模拟器上一般是用OCR翻译器来处理的. VNR属于特别难用的一类翻译器, 而且使用的技术也非常老旧了. 即便能支持特定版本的PSP模拟器, 估计使用也比较复杂. 我目前用的一个OCR翻译 ...