神奇101当年是作为WiiU的独占作品开过独立的直面会的游戏,可惜生不逢时一直也没有汉化组做过汉化。
后来白金工作室制作了重制版,连续登陆多个平台,我以为会有汉化组做个汉化,可能这个游戏实在是过于冷
门,并没有人做。于是我就本着一个叶公好龙的态度,想着看看能不能个人搞一下汉化,没成想一个动作游戏
里面的文本量还不少,一鼓作气再而衰三而竭,终于是在自己的热情消磨干净之前完成了翻译跟校对。
由于这次汉化搞得过于的激进,一下子制作了WiiU,Switch,PS4跟PC 4个平台的汉化补丁,我就一个人
连程序加翻译加校对,实在是忙不过来,没法所有的平台都测试完成了再发布,所以就只能发布一个公测版本
了。光校对游戏我就来来回回的打了好多遍,实在是没有勇气再把所有平台都通关了
。
我个人只完成了WiiU平台的测试,完整的从头到尾完成了剧情的测试,其他的3个平台进度不一,但是都
是同一份文本移植的,问题应该不大,毕竟内存最吃紧的WiiU都没问题,其他的应该也不会有大问题,使用方
法在分享链接里都有具体说明,只提供了汉化补丁,游戏本体请自行解决。
应用补丁后记得进入游戏选项的画面设置中语音语言,系统语言跟字幕语言都选择中文,即可使用汉化。
个人翻译难免有个别遗漏跟错误没有找出来,欢迎在帖子里回帖反馈,我收集后再补漏。
神奇101在这4个平台上略微有点差别,可以选择你喜欢的平台游玩:
PC画质好,还有非官方补丁修复了一些游戏的问题,但是推荐用手柄,鼠标画符号有点别扭,
Switch便携但是帧数不稳定,画面差一些,
PS4支持触控板画符号,算是一份独特体验但是网络上能找到的游戏补丁却不是最新的,略有遗憾,
WiiU是支持的最原生的一个版本,双屏适配的最好,但是帧数不是很稳定,当然这个有模拟器就不是问题。
2025.05.28更新:
1.修改白金币数量文本错误,由6修改为5
2.修改多重联合技能介绍的排版错误
3.修复WiiU日版机器字库过大导致无法选关的问题,WiiU版本受机器内存跟字库体积影响,
字体显示整体要比其他平台略小,但不影响游玩。
2025.05.31更新:
1.修复了switch平台神奇OneDLC的开场排版
2.修复了卢卡名字的统一问题
2025.06.06更新:
1.修复了因为自己弱智导致使用错误文件造成switch版本乱码的问题
2025.06.08更新:
1.将"瓦里安瑟姆之刃"的翻译修改为官方的"英勇元素之大剑"
2.修改翻译内容 连击次数>连击得分, 伤害值>受伤值, 震撼红>闪击红
3.修改关卡001,002,003,004,008,009过长对话的多处错别字跟多写的字
4.修复神奇红的神奇档案的排版错误
5.修改神奇档案圣洁凯旋号的文本重复
6.修改格斯杰克档案比乔涅的翻译错误
7.修复了关卡选择界面的部分文字排版问题
8.针对WiiU版本再次优化字库大小,原因是WiiU的机器的内存极其有限,不同区域的机器在使用汉化补丁时会有不同的
表现,因此只能削减字库中文字的大小,来达到减小字库体积来节省内存占用。所以WiiU版本的文字普遍比其他版本要
小,如果介意此问题还是建议游玩其他版本。
9.部分文本的排版无法居中原因是其位置是在程序中直接写死的,因为汉化的文字比原文要短,而文本又是靠右对齐的,
才会导致无法居中,这个问题暂时无法解决
2025.06.25:
1.再次优化了WiiU的文字显示效果,现在字体变大了观感更好
2.制作了WiiU的WUP版本安装包,现在可以在SDCafiine跟WUP两个版本中任选一个使用
3.修复了大量的文本错别字跟重复语句
4.调整了大量的文字的排版
5.根据Scorpio小天的建议修改了多处翻译文本
6.目前应该可以作为正式版发布
再次感谢Scorpio小天的耐心测试跟建议
再次感谢
Scorpio小天
初音奶茶粉
了然如一
的多次测试反馈
通过网盘分享的文件:【WiiU WUP】神奇101 汉化版
链接: https://pan.baidu.com/s/1qOJg8-E9vT3Xtsr2umLtbQ 提取码: g289
--来自百度网盘超级会员v7的分享
上一篇:
双截龙拳重出江湖!双截龙番外篇,隐藏人物全开。下一篇:
泰坦陨落艺术书