查看主题内容
qqllo 说到错别字,有时候就是输入法的锅,别说错别字,现在许多表达语法上来说都是错误的。 日本人不是借鉴了汉字,也生造了些吗?他们直接都嫌麻烦,平时都用假名书写。
laoding 我试了一下,左手打字果然更顺畅
Chris可劳迪喵 对,这点深有体会,AI翻译参考总会使用一些华丽的辞藻,不检查还行,检查后发现其意思已经跑偏得没影了。 还有就是最近金牌得主的女主不是叫结束祈吗,结束的中文意思和日文意思就完全不一样😂
ai也不会处理主语,日语经常省略主语,你我他,如果不晓得省略的主语是谁,那就错的没边。
qqllo Chris可劳迪喵 对,这点深有体会,AI翻译参考总会使用一些华丽的辞藻,不检查还行,检查后发现其意思已经跑偏得没影了。 还有就是最近金牌得主的女主不是叫结束祈 ...
正人君子 你是不是想说联动的是必胜客?😂