浅谈下最近使用AI的一些感想吧

六级用户 Chris可劳迪喵 9天前 1629



上一篇:你们对09年和97年的事还有印象吗?帮忙回忆回忆这两个巨兽
下一篇:应该是流感中招了,各位戴好口罩吧
最新回复 (39)
  • 六级用户 ougapia 9天前
    1 2
    我问过deepseek,它推荐我用deepl。
  • 六级用户 Chris可劳迪喵 9天前
    0 3
    ougapia 我问过deepseek,它推荐我用deepl。
    哈哈,太有意思了!
  • 六级用户 Chris可劳迪喵 9天前
    0 4
    ougapia 我问过deepseek,它推荐我用deepl。
    翻译过程中有个能好好交流的存在真的非常棒,昨天为了一个原创地名,和deepseek探讨了将近一小时😂
  • 六级用户 ougapia 9天前
    1 5
    Chris可劳迪喵 翻译过程中有个能好好交流的存在真的非常棒,昨天为了一个原创地名,和deepseek探讨了将近一小时😂
    我通常跟deepseek聊到第二个问题的时候它就服务器繁忙……
  • 六级用户 Chris可劳迪喵 9天前
    0 6
    ougapia 我通常跟deepseek聊到第二个问题的时候它就服务器繁忙……
    😂近期常态,用的人太多了
  • 五级用户 高木同学 9天前
    1 7
    有道翻译的ai翻译还限制使用次数,想无限畅饮得开svip。以后谁还用它啊,靠北啦
  • 五级用户 高木同学 9天前
    0 8
    ougapia 我问过deepseek,它推荐我用deepl。
    我也问过deepseek,他推荐我用chatgpt
  • 六级用户 Chris可劳迪喵 9天前
    0 9
    高木同学 有道翻译的ai翻译还限制使用次数,想无限畅饮得开svip。以后谁还用它啊,靠北啦
    是啊,所以有时就只能攒着好几段外语段落叠加在一起,然后整也整到一次问题的字数上限再一并要求翻译。
  • 四级用户 pzani1 9天前
    1 10
    感谢分享, 我也常用这几个
  • 三级用户 DQ_Huang 9天前
    1 11
    DS服务器忙的问题挺严重的,另外一个问题是github copilot的chat功能目前没法接入DS
  • 六级用户 阿列克小谢 9天前
    2 12

    话说我最近在GPT4-o1,虽然还有泛泛而谈、模糊化的毛病,但用来处理一些拟要点并阐述说明的问题很合适。这些问题相对复杂,需要思考、整合,有时候人脑绞尽脑汁也没思路。而o1能给一些启发(免费版就做不到了),即便不合适也可以人力修改。前提是得把指令给的清楚明白,指向性强。
    deepL的机翻前两年还在用,当时感觉遥遥领先。现在GPT出来之后,虽不完美,但润色真的变得好了很多。用在一些要求不那么高的场合,属于是顶级科技与狠活了😹

  • 六级用户 colorcat 9天前
    1 13
    挺好的。。。老婆用AI辅助小朋友的作文,感觉省去了很多“词穷”的问题。。。我耳根也清净了~~耶~~~
  • 五级用户 辽东铁血温泉蛋 9天前
    1 14
    服务器繁忙,请稍后再试
  • 二级用户 marktzs 9天前
    1 15
    服务器繁忙,请稍后再试
    +1
  • 六级用户 Chris可劳迪喵 9天前
    1 16
    阿列克小谢 话说我最近在GPT4-o1,虽然还有泛泛而谈、模糊化的毛病,但用来处理一些拟要点并阐述说明的问题很合适。这些问题相对复杂,需要思考、整合,有时候人脑绞尽脑汁也没思路。而o1能给一些启发(免费版就做不到 ...
    之前GPT用起来总感觉有些不上不下,就像小谢你说的这样,模糊化的感觉,个人深♂ 入♂ 交♂ 流下来也是总提不起劲,启发也是有,对,前提一定要整明白,包括Deepseek一样,没讲清楚的话,它就给你整抽象了,当然翻译的过程也很枯燥,偶尔提供下情绪价值也未尝不可,哈哈。
  • 六级用户 Chris可劳迪喵 9天前
    0 17
    辽东铁血温泉蛋 服务器繁忙,请稍后再试
    这是近期看过的最多的回复😂
  • 四级用户 cooky 9天前
    0 18
    deepseek 经常忙,我还是在用 chatgpt 免费版
  • 六级用户 Chris可劳迪喵 9天前
    0 19
    marktzs 服务器繁忙,请稍后再试 +1
    近期常态😂
  • 四级用户 Ludens 9天前
    1 20

    我本来也想谈谈年后因为DS的影响工作和生活上的一些变化,既然你先开贴了我就在这里说好了

    1.首先是智能体翻译,因为在做的项目和美国的一些法律有关,所以在有基础阅读能力的情况下,一些专业性的翻译是免不了的,之前都是用微软直译或者GPT贴过去翻译,毕竟GPT搞API比较麻烦还要付费。现在有了国内的DS后,我可以直接调用API进行个性化设置。

    “比如我可以在角色prompt里直接写,精通中文的美国<xxxx法>律师,逐段翻译,并用斜体附上原文,以下词库内的英文保留原文,并在后面加上(对应的中文),等等等等写了很多预设的prompt“

    输出的格式就非常的规整,我们正常项目中的一些原文名词它都会保留,这一切仅仅需要V3就可以实现,连R1都用不到。

    2.就是个人知识库,因为cherry studio是本地的,所以很放心把项目文档都喂进去,虽然功能还不够完善,但基本的查找定位用起来方便了很多,比如之前找一个功能需求要翻好几个pdf挨个儿打开Ctrl F,现在直接问一句,它会自动把相关的内容在哪里多少行罗列出来,如果有需要还可以让它输出前后100字的上下文来精准定位。

    节后上班才几天,所以其他功能还在探索,比如功能描述扩写,DEMO PPT生成,虽然没有实际用到工作里,但试了一下结果很不错。


    服务器繁忙这个事,可以去找其他的DS提供商,付费的16块每百万字,秒回,一天都用不到一块钱。

    • 老男人游戏网配套论坛
      41
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。