GB汉化发布-钟为蛙鸣v1.0.0 GBC

五级用户 RangerMarsh 1天前 1611

基于日文版Gameboy游戏《钟为蛙鸣》(Kaeru no Tame ni Kane wa Naru)做的汉化。

汉化快完成时忽然发现这个游戏的很多元素和蛇年、春节还是挺搭的,所以就赶在蛇年春节之前发布吧。


程序:RangerMarsh

翻译:然后天亮了,无敌阿尔宙斯,RangerMarsh

测试:RangerMarsh


汉化内容

对话部分;(为11x11大字,两行显示)

开场、起名界面,日记本界面部分;(8x8小字,自定义的角色名称在小字、大字部分均可正常显示。)

标题画面。


关于游戏程序的解读主要参考了原英文版作者的以下两篇文档

https://www.romhacking.net/documents/548/

https://github.com/rparnas/frogslator

游戏文本(日文,英文)来自

https://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=39198.0

游戏文本的翻译主要参考了B站网友“然后天亮了”所做的游戏解说(BV1eXiGekEef),也要感谢B站网友“无敌阿尔宙斯”对文本翻译的帮助。


目前测试下来,游戏可以正常通关,绝大部分地方文本显示正常。

因为水平有限,所以还是会有一些小瑕疵,大概列在这里。这些问题就不用反馈了,不会再花功夫,也没能力去修复。

1. 对话部分两行文字的显示顺序不一样,第一行文本从左到右显示,第二行文本会先显示上半部分,再从左到右显示下半部分。

2. 给角色起的名字预留了4个字符,所以如果名字少于四个字,会显示空格。

3. 在部分场景会出现屏幕下方,体力槽位置显示部分残缺文本(简单的解决办法是按开始进入道具选择页面,再退出刷新界面,错误显示的文本会消失)。

其它如果有文字错误、汉化不完全、字体不正确、或者影响游戏进程的问题可以及时反馈。


bgb00015.png


bgb00018.png


bgb00016.png


bgb00017.png


bgb00019.png



上一篇:没啥用的建议,去除GBA重复ROM
下一篇:火焰纹章多拉基亚776 最新汉化的HACK版本
最新回复 (93)
  • 管理员 Oldman 1天前
    0 2
    这游戏终于汉化了
  • 二级用户 laylen2020 1天前
    0 3
    感谢分享!!!
  • 四级用户 101bangou 1天前
    0 4
    一直在等这个,感谢汉化人员
  • 三级用户 睡死中 1天前
    0 5
    谢谢分享!
  • 五级用户 zhower 1天前
    0 6
    niubility
  • 三级用户 ourguibin 1天前
    0 7
    牛啤
  • 二级用户 md9000 1天前
    0 8
    辛苦了,有生之年系列
  • 三级用户 windserin 1天前
    0 9
    NB!
  • 五级用户 jia6213 1天前
    0 10
    这个要支持
  • 三级用户 jqchen8522 1天前
    0 11
    感谢分享
  • 五级用户 clarkh 1天前
    0 12
    前两天翻译pce问答写真里面还提到这个游戏了
  • 六级用户 colorcat 1天前
    0 13
    牛逼!有生之年系列
  • 五级用户 sh7820xx 1天前
    0 14
    感谢分享~
  • 四级用户 a1027794510a 1天前
    0 15
    感谢分享
  • 四级用户 viaamdcpu 1天前
    0 16
    感谢分享汉化发布-钟为蛙鸣
  • 三级用户 myzhan 1天前
    0 17
    感谢分享
  • 四级用户 tiandaoafei 1天前
    0 18
    感谢分享!
  • 四级用户 u66 1天前
    0 19
    谢谢
  • 二级用户 gaoyimin1944 1天前
    0 20
    感谢分享
    • 老男人游戏网配套论坛
      95
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。