以前从杂志上看的时候就觉得这个游戏不错,但一直没人汉化也懒得开坑,这次B占上有位up发力,搞定了字库~~~
现在应该只需要静静等待即可~~~~~~~~
up的视频地址:【钟为蛙鸣汉化进度-20241008】 https://www.bilibili.com/video/BV1xM2sYqE3U/?share_source=copy_web&vd_source=2fc464a0dce8f1be18aad6761060abce
Oldman 呀达!
colorcat 咋的……!你还不要!?😈
Oldman 喊不要的时候其实是要
虽迟但到
有生之年
Percival 终于来了!可太好了!!!远古神作!! 话说这游戏叫《钟为蛙鸣》,为什么那么多人叫他《钟为谁鸣》,对象很明确啊,是青蛙,这游戏跟海明威可沾不上半点关系……
colorcat 以前电软上就这么翻译,所以估计很多人习惯了
Percival 发现好多人都叫钟为谁鸣,总是莫名串戏到海明威的《丧钟为谁而鸣》……