每天就鼓捣100多句战斗台词(不多弄,弄多了影响别的事)2个小时吧,还要经常跑去打扰狗子哥(谢谢狗子大佬支持帮助啊)😄。不过挺好玩的,我估计可以坚持翻译完。
大内高高手 大佬杨还会日语!到底是你在翻还是狗汁哥在翻呐😅
不会,多个引擎机翻,润色。都是战斗对话很简单,有不懂的攒一起请教狗子大佬!
fjh212 狗子哥其实有时间的话也挺适合汉化这事的
进站劣人 大佬加油!
Linux_YL 狗子哥还要直播啊,我是利用碎片化时间有空就弄几句一天100句不多弄!
进站劣人 空余时间还是想留给自己享受,如果我一天工作八小时,周末单休,那我感觉可以每天抽个两小时去翻译机战相关的东西。
Linux_YL 大内高高手 大佬杨还会日语!到底是你在翻还是狗汁哥在翻呐😅 不会,多个引擎机翻,润色。都是战斗对话很简单,有不懂的攒一起请教狗子大佬!
fjh212 回复9楼: 量力而行,我是觉得就你机战游戏的阅历,对台词润色肯定很到位
进站劣人 我语文不行,知道啥意思但是不能用中文表达好。。。