离线日译英软件(llama.cpp模型)推荐:ALMA-7B-Ja-V2-gguf

四级用户 kjaboshopainmw 7月前 1188

模型下载:https://huggingface.co/mmnga/webbigdata-ALMA-7B-Ja-V2-gguf

使用方法:电脑端教程很多,手机端参考我之前的方法编译llama.cpp,然后按如图所示的方法设置,其中xxx是你要翻译的文本

还可以使用本模型批量翻译(比如搞汉化)

我觉得效果不错,比谷歌翻译甚至在线版都强。最低配置高通870/天机8100,或同等性能的电脑。手机下载q3_k_m

Screenshot_2024-04-18-15-32-00-81_9c7ad408470e52983cc8816adf9ff347.jpg


上一篇:我算知道这玩意为什么这么火了
下一篇:发现米娘屁垫,暴风吸入!修罗,没能……杀了你啊……
最新回复 (10)
  • 六级用户 warlockom 7月前
    0 2
    首要问题不是获取日文文本吗?
  • 四级用户 kjaboshopainmw 7月前
    0 3
    warlockom 首要问题不是获取日文文本吗?
    ocr或者直接从游戏里提取,这个提取的步骤确实最难
  • 四级用户 kjaboshopainmw 7月前
    0 4
    只顶一次
  • 六级用户 warlockom 7月前
    0 5

    有空测试下“こんなバックレは初めてだ”,微软谷歌翻译的都不对。

  • 四级用户 sonicg 7月前
    0 6
    大佬牛逼!
  • 三级用户 zhaoxt 7月前
    0 7
    kjaboshopainmw ocr或者直接从游戏里提取,这个提取的步骤确实最难
    我试过,游戏内的日文OCR很困难,各种写法都有,之前我也写过这种拍照翻译的服务,最难的还是日文OCR
  • 三级用户 zhaoxt 7月前
    0 8
    kjaboshopainmw ocr或者直接从游戏里提取,这个提取的步骤确实最难
    翻译其实不重要,有很多其他的接口可以用,大模型翻译并不一定比商用的强
  • 四级用户 kjaboshopainmw 7月前
    0 9
    zhaoxt 翻译其实不重要,有很多其他的接口可以用,大模型翻译并不一定比商用的强
    我玩这个其实是为了挖掘安卓本地部署的潜能,现在yuzu模拟器寄了,不好挖掘手机潜能了
  • 四级用户 kjaboshopainmw 7月前
    0 10
    warlockom 有空测试下“こんなバックレは初めてだ”,微软谷歌翻译的都不对。
    This is the first time I've seen a backlash like this.
  • 六级用户 warlockom 7月前
    0 11
    zhaoxt 我试过,游戏内的日文OCR很困难,各种写法都有,之前我也写过这种拍照翻译的服务,最难的还是日文OCR

    回复7楼: OCR困难在哪?(汉字少一些,平假片假一共100多个)。

    虽然没用过,好像有挺多商用OCR翻译软件的。


    日语目前大概自学N4,困难的是听,因为听是听不出大小写(平假片假)的,还有就是片假名很多词汇缩写了,字典都查不到,只能靠网络词典。

    比如:sentimental 的日语 センチメンタル
    centimeter センチメートル
    两个都会缩写成センチ


    “こんなバックレは初めてだ字幕组翻译的是这样的违约还是第一次,
    バックレ这个词典也查不到,网络词典好像是旷工、旷课的意思。

    学校や会社を無断で休むことなどを示す俗語。「しらばっくれる」という意味の略称。「しらばっくれる」とは、本来知っているのに、知らないふりをすることを意味する語。


    • 老男人游戏网配套论坛
      12
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。