GBA铸剑物语3起源之石——汉化版战斗卡顿修正方法 心得研究

五级用户 Hambaka 7月前 9174


上一篇:Docker容器中部署Web端游戏模拟器(只要有浏览器的设备都可以玩模拟器并且支持手柄)
下一篇:自己画了一块gbc的时钟烧录卡,展示一下
最新回复 (90)
  • 五级用户 sh7820xx 7月前
    0 61
    感谢分享~
  • 六级用户 hznwexy 7月前
    0 62
    真好,拖慢确实影响体验,幻想传说gba版好像也是会拖慢?时间太久记不清了
  • 五级用户 xylyl 7月前
    0 63
    wangchang9989 简体汉化版我当时搞到了,是b站联系楼里当时得到的人发的,大家可以试试。汉化申明如图:
    不能发私信。。能发我一份么😆
    xylyl1208@gmail.com
  • 四级用户 提里奥弗丁 7月前
    0 64

    收到感谢

  • 四级用户 willzyj 7月前
    0 65
    好贴,让这游戏的遗憾又少了一点。
  • 五级用户 销锋镝铸 7月前
    1 66
    干得好(我头像用了十二年了)
  • 四级用户 提里奥弗丁 7月前
    0 67
    ZOMBIE 曲線救國 找要到了的人要()
    回复26楼: 等你再发帖了,回帖里的信息显示不完整,点不进去哈哈哈
  • 0 68

  • 0 69

  • 0 70

  • 三级用户 machouse0310 7月前
    0 71

     

  • 四级用户 willzyj 7月前
    0 72

     

  • 二级用户 wsqzy 7月前
    0 73
    willzyj 非常感谢。 以前我追溯过铸剑物语3的汉化情况。 这个游戏最后没简体版,十有八九是当时发生了某些不愉快导致的…… 所以先后几次有人做简体版都不公开分享。
    好像是大陆这边的翻译和统筹汉化的发生了不愉快,最后翻译都是由港台那边的繁体翻译完成的,所以最后干脆只发布了繁体版
  • 四级用户 willzyj 7月前
    0 74
    wsqzy 好像是大陆这边的翻译和统筹汉化的发生了不愉快,最后翻译都是由港台那边的繁体翻译完成的,所以最后干脆只发布了繁体版
    啊,我以前就是这样猜测的……
    还猜测是不是先破/解3代后破/解1、2代,导致1、2代破/解更完善才有了简繁体双版。
    但这都只是作为一个局外人的猜测,实际情况不清楚。
    以那个汉化组的能力,按理说弄简繁体应该只在覆手之间,完全是做与不做的问题。
    所以我现在猜想估计恐怕可能也许是发生了什么不愉快。
  • 四级用户 SleepyPanda 7月前
    0 75
    。。。原帖作者不回复了,哪里还能求到可以发我一份咩?lich_yang@126.com 谢谢!!
  • 二级用户 Zimno 7月前
    0 76
    请尽量不要传播简体版,尊重简体版樱桃乌冬面的意向,简体版用的是最新1.1。非常感谢。
  • 二级用户 Zimno 7月前
    1 77
    如果手里有简体版,希望自己留着游玩,原作者不希望传播就尽量不要去传播。
  • 四级用户 aqualove 7月前
    0 78

     

  • 四级用户 SleepyPanda 7月前
    0 79

     

  • 三级用户 jakob0310 7月前
    0 80

     

    • 老男人游戏网配套论坛
      92
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。