闲着无聊翻了翻掌机和家用机汉化rom数量

二级用户 jieruibeibei 2020-9-28 5616


上一篇:【求资源】求九月任天堂gigaleak III相关资源
下一篇:psp屏幕问题 有视频
最新回复 (22)
  • 五级用户 dhx 2020-9-30
    0 21
    Leviathan 确实,有教程我也愿意自己汉化,以前汉化了安卓软件的,主要是不会汉化游戏资源
    软件不用做字库,游戏机要做中文字库进去,还要修改显示程序,超长文本还要写指针放其他地方,总之,难度完全不在一个层次上,如果是小字体汉化还好,不需要汇编也可以做得到的
  • 五级用户 dhx 2020-9-30
    0 22
    不能登录 有没有收集过英化游戏,很多老游戏只有日文版,老外出过英化版。也能凑合玩玩,比如fc很有名的金属之光。 估计fc和sfc上应该不少,特别是那些rpg
    金属之光以前有人研究过,我没参与过讨论,只是当时印象中说是空间不足还是怎么样的情况,反正也是有一些技术问题存在吧,不过大佬们说新开mapper可以解决所有问题,所以具体情况也不好说,毕竟翻译们是否愿意接手,大佬们是否愿意继续研究都是客观存在的问题。现在汉化组也不多,且玩且珍惜……
    说回来英化和汉化是两个不同难度的东西,英文才几个字符,中文要多少字符,英文写小点也可以看得清,中文小字体汉化都不知道被多少人说汉化烂……
    而且绝大部分英化只要导出文本翻译完导回去就行,不需要字库破.解,毕竟就算是日文游戏,绝大部分里面也是会有英文字符可以直接使用,都不用加东西。个别例外完全没有英文字符的就不说了,肯定也是很稀少的。
  • 五级用户 dhx 2020-9-30
    0 23
    kongmao45678 和难度有关,NDS,psp,gba,比较简单,有难度的应该是SS,sfc ,.部份PS,。FC的大字体汉化比较难,小字汉化简单。
    fc的大字体其实也不难,就是要会汇编……小字体不需要汇编,直接改原来的字符就行,小字体汉化缺陷是可用字体有限,且不美观。优点是用现有的工具就可以完成,不需要掌握其他技能
    • 老男人游戏网配套论坛
      24
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。