程序设计组织:圈叉汉化组
程序发布时间:2023.10.01
程序版本:v1.0.0
平台:NDS
【更新日志】
2024.10.27 (非补丁更新,信息更新)相关信息:联动补丁v2.0.1,现已整合进xzonn汉化修正项目v2.1.0内。本项目的相关帖子及视频将作为汉化联动项目的技术及原理展示,及后续可能的更新维护。
2024.10.23 v2.0.1。修复对非法字符转码的调整。
2024.10.04 v2.0发布。自xzonn的汉化修正项目v2.0.0起,4代五作的字库均统一且扩容至足够数量,联动程序以4代修正v2.0.0起的版本为基准进行制作。联动程序v1.0仅适用于旧版本的DP汉化使用。
2023.10.01 v1.0发布。由于字库数量原因,仅适用于yyjoy汉化及xzonn基于前者修正的v0.9.0b版本号及之前的版本,不适用于当时任何版本的白金、心金、魂银的汉化。
【介绍】
宝可梦经久不衰的一大魅力,便是可以将旧世代旧平台的伙伴,传送至新世代新平台继续旅行。
由于早期宝可梦跨代联动传送存在锁区限制,即前代的游戏与后代的游戏必须是同一语言,才能进行联动。如美版《绿宝石》可以与美版《钻石》联动,但无法与日版《钻石》联动,要么便只能将美版《绿宝石》的宝可梦传送至日版《绿宝石》后,再与日版《钻石》联动。
对于第3、4世代的民间汉化版而言,一来3代汉化主要为美版汉化,4代汉化主要为日版汉化,联动上存在锁区限制,二来3、4代中文字符的码表不同,即便3代美版汉化转到日版后再与4代汉化联动,经过联动原生的转码程序后,也只能得到乱码的名字。
所以要想解决第3、4世代汉化版的完美联动,需要解决2个方面的问题:
1、联动的跨语言解限。
2、联动的转码程序中文兼容。
而现在,这两个问题均已得到解决,第1个问题可以在《【宝可梦】Gen4伙伴公园联动Gen3 跨语言解限的若干方法》内查看细节原理,第2个问题便是本文所发布的主要内容。
注1:由于3代美版汉化采用gb2312的6k+汉字,4代日版汉化中目前仅有DP汉化同样拥有gb2312的6k+汉字,而PtHGSS字库仅有3、4k左右汉字(后续Xzonn修正或有扩容字库版的更新),故本程序目前暂时仅适用于DP汉化(YYjoy汉化及Xzonn基于前者的官译修正汉化)。
注2:自2024年2月4日xzonn汉化修正v2.0.0发布,新版本的《钻石/珍珠》、《白金》、《心金/魂银》汉化版均已统一字库,并扩容足够数量的字数(约7k)。3代美版汉化采用gb2312的6k+汉字均可以在新版本4代汉化中找到对应的汉字映射。但由于字库与旧版DP汉化不同,v1.0的联动程序不适用于新版本汉化,v2.0联动程序专门为新版本v2.0.0以上汉化使用,不可互串。
【程序适用范围】
联动程序v1.0:适用于YYjoy版《钻石/珍珠》汉化、xzonn基于YYjoy版《钻石/珍珠》汉化修正v0.9.0b及之前版本。
联动程序v2.0起:适用于xzonn基于YYjoy版《钻石/珍珠》汉化修正v2.0.0a、xzonn基于acg版《白金》、《心金/魂银》汉化修正v2.0.0。
联动补丁v2.0.1,现已整合进xzonn汉化修正项目v2.1.0内。本项目的相关帖子及视频将作为汉化联动项目的技术及原理展示,及后续可能的更新维护。(xzonn的4代汉化修正补丁主页为https://xzonn.top/PokemonChineseTranslationRevise/)。
【使用教程】
联动程序v2.0起:
1、v2.0联动程序调整为补丁形式,您需自行获取xzonn的汉化修正v2.0.0版本的游戏rom(以.nds后缀的文件)(xzonn的4代汉化修正补丁主页为https://xzonn.top/PokemonChineseTranslationRevise/)。
2、补丁为xdelta补丁,资源包内附带了delta patcher补丁工具(windows、linux、mac),您也可自行使用其他支持xdelta补丁的工具进行使用。
3、使用补丁工具,请依照工具提示选择“补丁前的汉化rom(.nds文件)”、“资源包内对应的xdelta补丁(.xdelta文件)”,并应用补丁,即可生成置入联动程序补丁的汉化文件。(若工具提供备份原始文件功能,建议开启,或自行手动备份原始文件)
4、资源包内附带了补丁前后rom的校验值txt,若补丁应用失败,请使用校验网站或工具检查您的rom文件是否符合校验值txt内的数值。
以下为补丁前后的rom文件md5校验值,其他类型校验值请至资源包查看:
补丁前的汉化rom文件md5校验值:
《钻石》(yyjoy&xzonn_2.0.0a): f37cd0f5272bfa69eb2ff58e45dfaf12
《珍珠》(yyjoy&xzonn_2.0.0a): af267e681450da50211e9a248880fb5d
《白金》(acg&xzonn_2.0.0): 4133c9053a5fe47b815184e0e725671e
《心金》(acg&xzonn_2.0.0): 07fc5de0dd108469ca47734c004f3059
《魂银》(acg&xzonn_2.0.0): 82c48bcb3bc987b577f341e60511b93b
补丁后的汉化rom文件md5校验值:
《钻石》(yyjoy&xzonn_2.0.0a): 4b6df758e455c71d078a022fcf2ffb4f
《珍珠》(yyjoy&xzonn_2.0.0a): 4c1529eba89d3ff04149945dc9c11ac0
《白金》(acg&xzonn_2.0.0): 0c6d3d36bc5701e3a4e54fa77cb6241b
《心金》(acg&xzonn_2.0.0): 5ece4e4eed74deb6624f397e75bb5e12
《魂银》(acg&xzonn_2.0.0): 590e8a113d969b3240b163ed071d93dc
效果演示:
联动程序v1.0:
也可见演示视频:BV1g84y1m7tU
https://www.bilibili.com/video/BV1g84y1m7tU
一、联动的跨语言解限
1、使用十六进制编辑器打开汉化版ROM,地址转到0x0030169A。(汉化版rom需自行取得)
2、将该地址处的0xD105,修改为0xD1FF。
二、联动的转码程序中文兼容
1、解压文末链接的资源包,可以看到“rs_migrate_string_D.bin”,“rs_migrate_string_P.bin”,“readme.txt”三个文件。
2、将rom地址继续转到0x0001A4C0。
3、rom版本为钻石,打开资源包内带“_D.bin”标识的文件,珍珠则打开带“_P.bin”标识的文件。
4、将“rs_migrate_string_D/P.bin”文件整个复制,并覆盖黏贴到rom的0x0001A4C0位置上。
5、文件另存为后,宝可梦3、4代汉化中文联动程序完成。
效果演示:
本项目github仓库现已开源,供技术研究参考借鉴:https://github.com/Wokann/Pokemon_PalParkMigratation_For_GEN34Chinese
链接:https://pan.baidu.com/s/1R3RcmP6VLAQTPJgNYZLHVg
此处隐藏内容请回复后再查看。