嘛,手中也没有资源,就稍微问问

五级用户 冰封的忧郁 2020-7-29 4224

原来一直想玩星之海洋2但苦于没有中文,1代好不容易有个剧情汉化版反反复复玩了好多遍,果然还是想知道2代剧情


很多年前貌似是有人接手汉化的,不过后面就没点音讯了,PSV诞生后上面又做了个复刻版,本以为有希望玩到官中结果也只有日英文,看来还是只能寄希望于PSP


不知道有哪位大佬也喜欢这部游戏的有没有关于汉化的消息呢


上一篇:女儿想要这个,我怎么能拒绝!
下一篇:唉,就这上班状态,怪不得下月开始每个班减少一个人。。。
最新回复 (17)
  • 六级用户 进站劣人 2020-7-29
    0 2
    这个。。。还是稍微去学习一下日语吧。。。
  • 四级用户 Mikogg 2020-7-29
    0 3
    还是用游戏翻译器机翻玩吧..
  • 五级用户 wayi_2019 2020-7-30
    0 4
    拿个平板或者手机,开个视频实时翻译app,对准游戏画面……
  • 三级用户 tales113 2020-7-30
    0 5
    wayi_2019 拿个平板或者手机,开个视频实时翻译app,对准游戏画面……
    请问这个挖掘机的哪家好
  • 五级用户 冰封的忧郁 2020-7-30
    0 6
    机翻实在是不靠谱,星海又是大型RPG文字实在太多了一句句翻译也很麻烦呢

    要像一代一样光是剧情汉化都好了,就是想看剧情,相当喜欢女主角的
  • 五级用户 love18oe 2020-7-30
    0 7
    Mikogg 还是用游戏翻译器机翻玩吧..
    曾经看某机战直播,看到能直接翻译游戏文字,我艹还有这等神器,装了这个软件,不知道是哪里没设置好,就是无法显示翻译,后来就不了了之了.
  • 二级用户 AJAries 2020-7-30
    0 8
    手机下载个翻译软件,打开拍照实时翻译(我用的谷歌翻译,挺好用)
  • 四级用户 baibai 2020-7-30
    0 9
    tales113 请问这个挖掘机的哪家好
    当然是谷歌翻译啊
  • 五级用户 dhx 2020-7-30
    0 10
    经典游戏多了去了,没被汉化的也多了去了。现在游戏机方面的民间汉化组明显不够用,所以很多游戏百度一下没查到信息的,就可以当做是没有了。
  • 四级用户 Mikogg 2020-7-30
    0 11

    这种类型的吗?(电脑不常用,就用过喵翻、熊猫啥的)


    b995ee20bf571f03

    9084ee283e58d2df

  • 五级用户 love18oe 2020-7-31
    0 12
    Mikogg 这种类型的吗?(电脑不常用,就用过喵翻、熊猫啥的)

    不是这种,反正原理就是自动截取画面中指定区域文字,然后自动OCR后通过设置的翻译软件(离线或在线)翻译出来,显示在原文的下方.是实时翻译的.
    找到了软件名Visual Novel Reader,本来是GALGAME用的.

    www.bilibili.com/video/av93991689/ 教程

  • 四级用户 Mikogg 2020-7-31
    0 13
    love18oe Mikogg 这种类型的吗?(电脑不常用,就用过喵翻、熊猫啥的) 不是这种,反正原理就是自动截取画面中指定区域文字,然后自动OCR后通过设置的翻译软件(离线或在 ...
    你说的那个软好像是直接读取文本,不是识图吧,因为我之前找翻译软件的时候用过他能在文字没显示完全之前就翻译出来。(因为之前受不了这软件的加载时间和很多游戏翻不了就不用了)
    后来用的熊猫是识图翻译
    要说实时翻译我这种就慢点了,要设定触屏后延迟多长时间再翻译(如果时间设定太快游戏中的文字来不极显示完就翻译少很多字??)
    不过在手机上也就这一个软件能用也不挑这挑那了
  • 四级用户 Mikogg 2020-7-31
    0 14
    Mikogg 你说的那个软好像是直接读取文本,不是识图吧,因为我之前找翻译软件的时候用过他能在文字没显示完全之前就翻译出来。(因为之前受不了这软件的加载时间和很多游戏翻不了就不用了) 后来用的熊猫是识图翻译 要 ...
    如果要翻译的游戏能调文字显示时间快慢就更好了。

    调成极快也就能0.8秒内翻译完成
  • 七级用户 oryxyang 2020-7-31
    1 15
    宿命传说1汉化~~~~~~~~~~~~~我知道这部没有汉化,但只要看到问汉化的帖子,就忍不住提一下。
  • 五级用户 love18oe 2020-7-31
    0 16
    Mikogg 你说的那个软好像是直接读取文本,不是识图吧,因为我之前找翻译软件的时候用过他能在文字没显示完全之前就翻译出来。(因为之前受不了这软件的加载时间和很多游戏翻不了就不用了) 后来用的熊猫是识图翻译 要 ...
    模拟器也可以提取文本,或者OCR,提取文本肯定翻译比较准确且快,OCR看文字清晰度准确率及翻译质量速度相对也差点.

    科普下-VNR翻译模拟器游戏
    1.PSP模拟器
    VNR支持PPSSPP v0.9.8和v0.9.9的PSP游戏翻译,版本必须一致才能提取文本翻译,包括PS2模拟器PCSX2 1.2.1 (r5875)版本必须一致,否则无法提取游戏文本

    PS:PSP游戏支持的比PS2游戏多
    ==============================
    2.PS2模拟器
    VNR支持的PS2游戏有SR第一,二学期和FSN
    可以直接提取文本翻译,理论这两社同一个引擎的也可以提取文本翻译,就不需要用OCR光学识别自动翻译了
    http://tieba.baidu.com/p/4606858129 关于PS2的之前这贴已经回复过,可以参考下

    如果VNR无法同步PCSX2 或PCSX2 1.2.1 (r5875)版本无法提取游戏文本的话
    解决方案:
    →直接使用【团子翻译器】或【御坂翻译器】的OCR自动模式来翻译
    当然也可以使用VNR的OCR自动翻译(前提是必须能同步左侧菜单才能使用)
    ==============================
    3.PSP,PS2以外其他模拟器
    解决方案:
    →直接使用【团子翻译器】或【御坂翻译器】的OCR自动模式来翻译
  • 四级用户 mingming 2020-7-31
    0 17
    oryxyang 宿命传说1汉化~~~~~~~~~~~~~我知道这部没有汉化,但只要看到问汉化的帖子,就忍不住提一下。
    我也想要,PS2上的导演版
  • 五级用户 冰封的忧郁 2020-7-31
    0 18
    oryxyang 宿命传说1汉化~~~~~~~~~~~~~我知道这部没有汉化,但只要看到问汉化的帖子,就忍不住提一下。
    传说系列都不错,我过去也找过宿命1的汉化结果也没有,PSP2代打穿了
    • 老男人游戏网配套论坛
      19
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。