原文:https://bbs.oldmanemu.net/thread-32395.htm
红色部分代表我认为翻译的不对的地方
这是谷歌翻译的(这还是我在谷歌给出的两个结果里二选一选过的):
这是ChatGPT翻译的,绿色部分我是真没想到,等于它能理解"为了自己的血压,就不自己造轮子了"这句话的真实含义,而不是字面含义。此外,感觉ChatGPT的语句比谷歌翻译"精彩"许多
我让chatgpt给我看德文小故事,结果发来很多都关于钥匙的,问它是不是自己编的,它说是…
184190076 当这AI能识别甲骨文的时候就是人类文明进步,碳基生命危机的到来,解放硅基元年。现在有人测试GPT是否有政治正确,统一问题经过不同预言测试,果然见人说人话见鬼说鬼话。
进站劣人 翻译都要失业了。。。
乱月 那倒不至于。。有些翻译还是需要人工校对。
Chris可劳迪喵 其实还好,目前汉化有参考ChatGPT给出的意见,比起一般的机翻是要好多了,不过大部分还得自己结合前后文及语境来做出调整和润色!!