当年电视上是这么翻译来着,你打了游戏才知道,正确的名字叫,Leo李奥纳多(达芬奇) / Raph拉斐尔 / Micky米开朗基罗 / Don多纳泰罗,都是意大利文艺复兴时期的艺术家,将多纳泰罗翻成爱因斯坦有几种说法,一说是动画片里其他几位龟哥给多纳泰罗起的绰号是爱因斯坦,国内误以为就是真名了就翻成爱因斯坦了。另外老鼠师傅斯普林特(Splinter)直译是“碎片”的意思,反派施莱德(Shredder)是“碎纸机”意思(为啥大师老是输给施莱德你猜),龟龟的女神埃普利尔(April)直译是“四月”的意思,牛头怪(Rocksteady)是“摇滚乐”,猪面怪(Bebop)是“爵士乐”,福特兵(Foot Soldiers)是“脚丫大兵”,那么问题来了,大反派的名字叫啥,大声的喊出来!!!