因为以前大学那会儿玩的日文版,从来不看剧情的,这次玩的中文版(说实话很多翻译。。。)
然后玩到第二章。。。这一开始就。。。
不知道原版是什么台词。。。当然,括号里的肯定是汉化者加的。编辑一下,马上下载了个日版
原版好像没说“晚上”。。。果然是我变了。。。
Oldman 这是正经游戏?
万年老三吉良吉影大叔 我好像以前玩过?玩的似乎是日文版? 是不是里面有个壮汉啥的?源义经什么的?拿个大锤子乱砸?
以前没有中文版,大家玩的都是日版,壮汉就是武蔵坊弁慶
游戏玩家 万年老三吉良吉影大叔 我好像以前玩过?玩的似乎是日文版? 是不是里面有个壮汉啥的?源义经什么的?拿个大锤子乱砸? 以前没有中文版,大家玩的都是日版,壮汉就是武 ...
万年老三吉良吉影大叔 啊,对对,我想起来了!武藏坊。 有在桥上打架什么的?据说还是个经典传说? 最后一关还是哪一关来着?在房间里干架?还有不少机关什么的? 干,其实我一点也记不清了!
gwmpat お休み就是晚安休息的意思啊,感觉这翻译也没大问题。
huran021 经典游戏,以前玩过,我记得有珠子可以减慢时间,方便按出一闪。
flashmansz 靠 静御前这截图 黑黝黝的眼睛吓shi银啊
panndora 我没原装8MB卡,存不了档,又不想用模拟器玩。这游戏我就只玩过开头。
一人一城四冠一王朝 二代视角让人没法玩