首先来对比平台支持
先说windows端,windows端几乎没有离线翻译器,所以argos-translate(LibreTranslate)家族作为绝无仅有的windows端离线翻译工具无条件胜利
再说安卓端,安卓端主要的离线翻译软件有谷歌翻译,百度翻译,有道翻译等等,它们只需要安装APK即可运行。而要想让argos-translate(LibreTranslate)在手机上运行,手机需要具备适当的Linux和Python环境,这对于普通用户来讲是很困难的。所以argos-translate完败
然后对比体积
谷歌翻译每个语言包大小30MB-50MB,argos-translate每个语言包200MB,argos-translate完败
(然而因为我的电脑端python环境不太好用,还是只能用手机上的环境跑)
最后来对比一下翻译效果
语句1,分别是argos,谷歌离线,谷歌在线。文本选自火焰纹章wiki 贝雷丝(特)简介-学院篇
上一篇:
什么叫福无双至,祸不单行。下一篇:
一个游戏打了三年,今天终于通关了(暂时)