关于游戏的“重制”与“重置”

三级用户 lain2049 2022-1-12 4773

“重制”与“重置”这其实是我想吐槽很久的一件事,之前重制高清版游戏不是很频繁的时候问题还不是很明显,现在此类游戏越来越多,加之很多媒体的报导致了这个的翻译问题。

按照正常翻译来说ramake对应重制 重新制作,而remastered对应重制 重新录制重置则是Reset想必懂一些英文的也都大概了解,问题也就出在ramake和remastered如果都简称为重制容易混淆,就像刺客3的remastered就被官方翻译成了重制,这对生化2重制这种肯定不公平,不这也不是大问题毕竟也没什么错,但是最近越来越多的大媒体自媒体和玩家都开始用“重置”来称呼remastered这就很奇怪,先不说这翻译是驴头不对马嘴,即使是为了做区分读音也非常容易混淆特别是某些up念稿的时候还要特别强调一边。

如果想将重新制简称那么“复刻”明显是比“重置”更符合原意的词,而且这个词很早就有在使用,不知道为何还会有那么多人用“重置”。此外我还碰巧和游戏动力的微博账号聊过一点,我在他们使用“重置”的时候曾在下面留言这个问题,他们的回复是业内大多都是使用“重置”这个词,所以他们也沿用,不过在此之后他们貌似已经改成复刻了。总之是一点小牢骚吧,也希望大家能注意到这个问题



上一篇:迄今为止最令人头疼的一次白嫖
下一篇:2022年通关的第一个游戏,异度之刃决定版
最新回复 (20)
  • 管理员 Oldman 2022-1-12
    1 2
    很多翻译成“重置”其实就是打了错别字,应该是重制,后来就开始乱用了,魔兽争霸3的“重铸”倒是比较准确的翻译
  • 六级用户 qqllo 2022-1-12
    0 3
    就是噱头
  • 六级用户 大内高高手 2022-1-12
    0 4
    国人真正有文化的本就不多,算了就那么着吧。。。
  • 三级用户 leoncri123 2022-1-12
    0 5
    不管重制与重置,我希望他最起码符合两点:1:麻烦起码跑满1080P 30帧,否则你重置个鸡儿。2:十年内最多重置一次,反复套娃就很滑稽了。我一直等一个生化危机4不再出重置的铁盒版入正收藏。
  • 四级用户 vDtv3vNZoE5d 2022-1-12
    0 6
    还有switch游戏都说成是「魔改」,其实就是降级嘛。
  • 六级用户 进站劣人 2022-1-12
    0 7
    就是拼音输入法的锅,没什么好说的,就是重制。
  • 三级用户 lain2049 2022-1-12
    0 8
    Oldman 很多翻译成“重置”其实就是打了错别字,应该是重制,后来就开始乱用了,魔兽争霸3的“重铸”倒是比较准确的翻译
    就算用“重置”写文章资讯,反正也是能看懂,但是做视频配音平时交流的时候谁知道说的是哪个虫豸
  • 五级用户 Leviathan 2022-1-12
    0 9
    叫啥不重要,重要的是质量,一发布就知道了
  • 管理员 Oldman 2022-1-12
    0 10
    vDtv3vNZoE5d 还有switch游戏都说成是「魔改」,其实就是降级嘛。
    你这个ID平时自己记得住吗?
  • 三级用户 lain2049 2022-1-12
    0 11
    vDtv3vNZoE5d 还有switch游戏都说成是「魔改」,其实就是降级嘛。
    更官方的说话应该是劣化移植
  • 四级用户 vDtv3vNZoE5d 2022-1-12
    1 12
    用密码管理软件,不用记用户名
  • 受限用户 ilovezzg 2022-1-12
    0 13
  • 五级用户 yifeng7 2022-1-12
    2 14
    Oldman 你这个ID平时自己记得住吗?
    别人投诉的时候。。。打出名字 
    当年玩传奇的时候 被人抢了BOSS 一看名字一堆英文数字 心想记住你了 下次砍你丫的。。。
    过了几天。。。记不住了
  • 管理员 Oldman 2022-1-12
    0 15
    yifeng7 别人投诉的时候。。。打出名字 当年玩传奇的时候 被人抢了BOSS 一看名字一堆英文数字 心想记住你了 下次砍你丫的。。。 过了几天。。。记不住了
    就像车牌号越乱越好,方便跑路
  • 六级用户 阿列克小谢 2022-1-12
    0 16
    这还真是个值得研究的问题
  • 五级用户 engreal 2022-1-12
    0 17

    拼音输入法是一个原因,更主要的是市场宣传为了迎合消费者带来了的词义通胀,这一点英文不比中文好到哪儿去。
    况且这只是给产品去一个名字,本身就没有严格的命名标准,就像有人叫”王美丽“,难道还能指责人家长的丑不该叫”美丽“吗。

  • 二级用户 亚肯多斯7878 2022-1-12
    0 18
    就是垃圾翻译的锅,英文的remake和remaster本来就是词典有的词,并不是随着电子游戏才诞生的词汇。
  • 三级用户 liyundai666666 2022-1-12
    0 19
    先看游戏视频再决定入不入手
  • 三级用户 gk60075676 2022-1-12
    0 20
    胡乱翻译啊,复刻才是remastered的正解
    • 老男人游戏网配套论坛
      22
        立即登录 立即注册
发新帖
本论坛禁止发布SWITCH和PS4相关资源,若有其他侵权内容,请致邮3360342659#qq.com(#替换成@)删除。