其实也就是站类资源名称与汉化名字有差别
应该是王国之心梦降深处
就是小事,但自己是游戏粉丝看着怪别扭的
虽然这游戏估计在国内也没多少人玩但是希望老爱能改一下名字:D
但是为什么叫梦降深处而不是梦中陨落呢?
Oldman 但是为什么叫梦降深处而不是梦中陨落呢?
译名这东西真是一言难尽,并不是正式的译名大家就喜欢用,马力欧现在不还是被大家叫马里奥?
皖东小马哥 梦中陨落与前作梦中诞生是对应的,这个翻译没什么问题。
首先从贴合主题来讲kh3d这部作品讲的是理库进入sore的梦境世界深处来拯救sore其次翻译组的译名就是梦降深处而且梦中陨落与梦中诞生在游戏内容上不存在对应关系⊙▽⊙
2082082012 额,译名这个东西确实比较难界定。 但我觉得汉化组是这个名字最好能保持一致
大内高高手 强迫症伤不起?
haha,这么一看我可能确实有点?
叫梦中陨落这个译名也行吧2333